留言板  
回覆此篇留言 回到留言板 | 管理者
我要留言:
859) IP記錄  Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows 98; (R1 1.5)) 
郡昭 
地點:
高雄教室
星期三, 七月 13, 2005 09:44  回覆

老師的眼睛受傷一事 牽動了所有人的心弦 大家非常關心 因為老師身上每根寒毛 每個部位 都是寶 一有疏忽 都是國家莫大的損失啊 不過老師表現得很堅強 不會在眾學員面前嚷嚷病痛 仍是一付氣定神閒 不減風趣幽默 還能從中體悟出另一番人生哲理 (身為盲人的不便與偉大 更會珍惜生命) 分享給學員聽 而星期一晚上當我看到她 承受著舟車辛勞又加上連日不適 現身踏進高雄教室 那一瞬間 心中真是感動與不捨 換做是我 早就掛白旗了 老師可以為了讓高雄學員欣賞 Maria Pagé 的表演 停課一次 卻不願因身上病痛 而任意取消上課 老師辛苦您了 真是非常非常感謝您的堅持與栽培 請好好保重身體! 而我以下面的 Maria Pagé 小插曲 向您致上無限的敬意 …

上星期一 Maria Pagé 結束高雄演出之後 就在外面的小廣場進行簽名活動 我非常興奮 馬上加入冗長的隊伍中 心想能得到她的親筆簽名 真是意想不到的收穫啊 輪到我時 我立刻把老師曾教過的簡易西班牙語搬上來
“Buenas noches" "Te quiero, Maria" “I really love your performance!"
“Oh…Thank you" 聽到西語 她有些驚訝 接過節目冊簽名
“Muchísima gracias" 我的眼睛定格在她臉上 身旁學員提醒我問她是否認得老師名字
“Maria, have you ever heard of Flor de Loto?"
“Flor de Loto?" 她看著我 想了一下 隨即點著頭回答
"Yes… Yes… Many many years ago."
“She's in Kaohsiung now?" 她問我
“Well, she's teaching Flamenco in Taipei, Taichung, and Kaohsiung.
I'm one of her students." 我很驕傲 高興的回答她
“Oh…That's good, very good!" 微笑的對我說著
“Nice to meet you and thank you so much!" 我六神無主了
“Nice to meet you, too!"
"Adios"

好想繼續跟她說說話 然而 面對她時 詞窮了 腦子也空白了 而且後面還有人等著簽名 就這樣 握個手 結束了簡短的對話 不過我心理還是雀躍不已 一來“哥雅的畫”"大河之舞”中的舞者 穿越了時空 就站在我面前 二來 我跟她有了短暫的交流 整個過程 超現實的 好似在夢幻中 而最最最重要的事是 各位看倌們 “Yes… Yes… Many many years ago." 從她肯定的口語中說出來 一語道盡了老師在西班牙 國際間成名很早 因此 以輩份來看 Maria Pagé 是老師的晚輩 也就是說當她還在習舞時 老師早就闖出自己的一片江山 有了自己響叮噹的名號了 現今的Pagé女士在Flamenco 界 無人不知 無人不曉 而在她如日中天 忙碌的生涯中 (練舞 編舞 管理舞團 國際巡迴演出) 能在多年後 出現在高雄至德堂 被一個不知名人士 (我)問及Flor de Loto時 還能立刻回想起來 可見老師當初真是 '轟動舞林 驚動萬教’短短的六個字成為最有力的背書了 我相信 她當天回程中 腦裡持續在搜尋回憶往日她聽過 看過老師的種種印象吧!
留言內容:
訪客姓名:
密碼: