留言板  
回覆此篇留言 回到留言板 | 管理者
我要留言:
4407) IP記錄  Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; SV1; Foxy/1; Foxy/1  Instant Messenger 
光韻 
地點:
台北
星期日, 四月 13, 2008 09:59  回覆

今天上課教授提到熟女、宅女,說台灣有頗多這種型容人的名詞......其實,這些大部份也都是外來語啦!
忍不住把這些查一下擺上來,主要資料來源就是奇摩跟維基百科嘍,這年頭,什麼都能上網查找,真的是有網路太方便嘍。

宅男與宅女:
最初的定義是從日文『御宅族(おたく:otaku)』的用法而來。御宅族的定義為單指熱衷於動畫、漫畫及電腦遊戲等次文化的人。『宅男』的原意就是男性御宅族,女性則稱『宅女』。

但是『宅』這個字的定義,已經被人直接聯想到中文字『家』的用法,因此現在大部份的人使用宅男或宅女這個字眼,一般而言是指不善與人相處,或是整天待在家、生活圈只有自己的人。

【台灣對於宅族的刻版印象】
1.頭髮散亂或是很油亮

2.不注重環境及身體整潔

3.衣裝落伍、搭配不當

4.特定裝備(如格子襯杉、 雙肩背包、粗框眼鏡),源自日劇《電車男》的男主角造型

5.喜好玩電玩及觀賞動漫畫(有時候特指十八禁或是萌系,女性則是BL作品)

※BL即『Boy's Love』的縮寫,指由女性作者創作給女性讀者看的男同性戀作品,內容以美貌男子之間的愛情為主。

6.講話與人不著邊際或不注重人際關係(只會一味的聊自己喜歡的話題)

7.有收集轉蛋、盒玩或是食玩的嗜好

8.整天窩在家內不出門、不擅於與他人交際

在台灣,御宅族和原指的動漫迷意思相差很遠,有人認為和媒體刻意炒作話題、新聞有關。


御宅族:
是由日本社會評論分析者中森明夫,在1983年於漫畫月刊《漫画ブリッコ》上連載的《『おたく』の研究》專欄中,初次正式的使用這個名詞來稱呼這個族群。

おたく一詞的本意是『貴府上』,在日文中另可當第二人稱指示詞,正巧1982年於日本開始放映的動畫《超時空要塞》(超時空要塞マクロス)中有主角互以『おたく』稱呼對方,所以推斷此族群的人是受其影響,並開始使用這個辭彙來互相稱呼,後來才被以『おたく』作為其族群全體的代稱。

御宅族目前在日本已普遍為各界人士使用而趨於中性,其中也有以自己身為御宅族為傲的人。而對於歐美地區的日本動漫迷來說,這詞語的褒貶感覺因人而異。目前,在日文中御宅族一詞有擴及適用在熱衷於主流文化的興趣、甚至是在職業領域中具有較深造詣的人的趨勢。

所以,台灣與日本對於御宅族的解釋還有看法,已經有些出入了

腐女:
指在同人女群中最喜愛低級趣味,無論任何創作都會於耽美有關係(無論多少),甚至自己也做上"這些"內容的同人女,同人群戲稱"腐女子"(字面上就能理解)

[腐男腐女]“腐”在日文有無可救藥的意思,而腐女子跟腐男子是專門指稱對於男男愛情漫畫或女女愛情漫畫(即Boy Love,BL系跟Girl Love,GL系)情有獨鐘的女性與男性,通常是喜歡男同性戀動漫者的女性之間彼此自嘲的講法。由於腐男腐女單從字面來看,總是帶有污蔑的暗諷,所以若與對方不熟,中立一點的用法,多數人會用“同人女”與"同人男"來形容,聽起來才不會覺得刺耳。

乾物女(日文:干物女):
指的是放棄戀愛,認為很多事情都很麻煩而湊合著過的女性。這個名稱源自日語對魚乾的稱呼干物。

一開始指的是火浦智的漫畫《小螢的青春》的主人公·雨宮螢的生活情況。(包括平時下班以後在家裡一個人讀漫畫,自酌自飲,放假的時候在被窩裡不想出來,然後覺得很幸福),後來開始指放棄了戀愛的二三十歲的女性。
反映了將人分成「人生的贏家」和「人生的輸家」兩個極端的社會風潮。

《小螢的青春》的主人公雨宮螢並沒有完全放棄戀愛,只是覺得很麻煩。

在「2007年UCAN新詞,流行詞大獎的60個候補詞」中獲得了提名,不過在同年12月3日進行的選舉中沒有進入前十位。

據火浦智說,乾物女認為戀愛很麻煩所以不戀愛。

基本上指25歲到30多歲的因為怕麻煩而放棄戀愛的女性,特徵有:

1.對簡訊的回覆很慢,字數也少。
2.如果食物簡單的話,會在廚房站著把它吃掉。
3.如果出門以後發現忘了東西,會穿者鞋用膝蓋觸地行走來取東西。(因為脫鞋麻煩,可是又不能弄髒地板)
4.不上班的時候不化妝,也不帶胸罩。
5.有半年沒有去美容了。
6.冬天懶得刮體毛,或者乾脆不刮。
7.一個人去酒吧。
8.最近沒有過心跳加速的感覺
等等。

熟女:
從字面上理解,是指成熟的女性。

熟女一詞是從日本娛樂界流傳過來的詞彙,在日語中一般來說是指40歲以上的女性,而色情片中如果超過30歲的女性也被稱為熟女,本來並沒有特別在年齡上的限定。

傳到中文後則常用來指超過了30歲的女青年,通常指40歲以下或外表看起來不超過40歲的。

其著眼點在於年齡而非婚姻狀況,因此30多歲的女性無論單身或已婚皆可稱為熟女。

典型的熟女形象是有豐富的人生閱歷、有內涵、氣質優雅,自愛自信,懂得體貼和關懷,性成熟是熟女的充分必要條件。

輕熟女:
為台灣資生堂公司,於2005年於台灣提出的新名詞,其創造原由來自日本熟女或美國紐約都會客的「Bergdorf Blondes」一詞。

據生產化妝品為主的台灣資生堂公司解釋,輕熟女族群泛指年紀25歲至35歲之間,擁有獨立的經濟能力的台灣都會女性。

而其心理特質為:
1.積極正面生活態度
2.處世手腕靈活
3.想法天真
4.自信
該說法出現後,頗受台灣各界重視。舉凡「輕熟女運動」、「輕熟女彩妝」、「輕熟女穿著」等針對該族群的商業方針或用語紛紛出籠,而台灣商界此方針與策略,咸信與輕熟女族群的高消費能力有關。

萌:
本來是指草木初生之芽,但是後來日本御宅族和其他的動漫喜好者用這個詞來形容極端喜好的事物,但是通常都是對(尤其是動漫的)女性而言,因此,萌え(もえ)現在也可以用來形容可愛的女生。

現今,樣貌可愛、討人喜歡的男性甚至非生物也可用這個詞來形容。

原本所用的詞語應該是「燃え」(もえ),但是因為「萌え」和「燃え」的日語發音相同,且動漫喜好者認為「萌え」更能形容他們對事物喜好的狀態,因此後來都用「萌え」了。

據信這個詞語原本來自較為常用的「燃えている」(燃燒),但由於日文電腦輸入平假名時會智慧判斷漢字,而萌え排序在前面,變成現在的寫法。

目前,這個用法在中文地區的動漫迷世界中已經逐漸地風行起來。動漫喜好者經常把這個詞用做動詞、形容詞等各種的詞性,例:「蘿莉(或正太、御姐……等)很萌」(形容詞)、「被XXX(XXX代入你喜歡的動漫人物)萌到」(動詞)……等。

萌可以被理解為「個人因著人物的某些特徵而萌生起像燃燒般的共鳴感覺」,故此觀察者能否因被觀察者而「萌倒」,完全視乎個人因素,也即是說因人而異的。「萌」並非與「可愛」等價,因為除了「可愛」外,也可以由其他特性起發萌感,而「萌」的概念抽象,適用範圍也太廣(與形容為可愛的對象範圍相比),令兩者缺少詞義相容性。

能夠令人「喚起萌感」的特徵,稱為「萌屬性」。作為尊重被視為萌的人物,胡亂將人物量化成單純的屬性組合是不應該的,因為理論上每一位原創人物都是獨一無二,而屬性的出現是為了識別和理解其「吸引之處」,而且人物的外在和心理設定不一定在作品中固定維持不變,始終一位人物是一個複雜的整體,能夠令被萌者堅持追隨的也不是單單一個屬性名字。

以上,是一些目前滿常見到的形容詞彙,至於我個人常用的,大約是乾物、腐、腐女、萌啦~
留言內容:
訪客姓名:
密碼: