留言板  
回覆此篇留言 回到留言板 | 管理者
我要留言:
1708) IP記錄  Mozilla/4.0 (compatible; MSIE 6.0; Windows NT 5.1; FunWebProducts; SV1  Instant Messenger 
Gabriela 
地點:
台北
星期六, 十一月 12, 2005 08:00  回覆

剛剛又看了一次重播,真是太讚了,恨不得機票一買直奔西班牙,來個瘋狂大採購,好好的玩它個天翻地覆

這次義工的服裝真的很可愛,我還想拿個托盤,上面擺啤酒兜售去,可是下面那幾個義工的大字有點給他破壞美感.我有一個想法,看協會斟酌是否可行,節目開始的那段致詞,撇開老師發表那一段不談,三國語言翻譯其實有點"落落長",坐在後方看前面的民眾,會發現場子有一點點冷掉,所以,我的建議是,是否比照劇院表演活動印製節目手冊,手冊內就包含老師的介紹,協會宗旨,多國語言簡介,再加點上課的照片...等,每年舉辦活動時,一本以50,100,150不等之價錢販售,以上僅是個人看法.
留言內容:
訪客姓名:
密碼: